博文

目前显示的是 七月, 2018的博文

上座部佛教网络资源

图片
上座部佛教网址导航 上座部佛教资讯 上座部佛教百科 巴利语电子辞典 巴利三藏(在线版) 觉悟之路 巴利三藏(维基百科目录) 上座部佛教(维基百科目录)

新相應部英譯 導論 PDF 版本

图片
溫宗堃 譯:長老菩提比丘〈《新相應部英譯》導論〉 =======   讀到溫宗堃老師翻譯的長老菩提比丘〈《新相應部英譯》導論〉,因為文章發表在《福嚴會訊》11期(2006年),知道的人不多。   這篇文章是長老菩提比丘《相應部英譯》書中最前面的〈導論〉,菩提比丘在《相應部英譯》、《增支部英譯》、《經集英譯》諸書,除了翻 譯平白易讀、譯文精準貼切、註釋「審慎、博收眾家註解、且加以評定」,每本書的〈導論〉章節更是精要,是非常重要的綜述。 ------ 這篇導論有一點長,請同學找一段較長的時間約20-30分鐘,坐下來仔細閱讀。 ---(摘要)--- 《相應部》在四部中的角色 學界普遍認為,區分四部《尼柯耶》的判斷標準,在於其經文的長度。這想法也得到經典的支持。如此,最長的經典便收在《長部》。中等的,收在《中部》。較短的經便入《相應部》和《增支部》;只是《相應部》依主題將經典分門別類,《增支部》則依法數多寡加以組織。但是,在一具開創性的重要研究裡,Joy Manné 挑戰了固有的假定,即「長度便足以解釋不同《尼柯耶》之間的差異」。*6 仔細比較《長部》與《中部》之後,Manné 結論說,這兩部的立意是為了滿足兩個不同的目的。她認為,《長部》主要是為了「宣傳」,吸引外道者入教,因此主要是針對那些對佛教有好感的外道。相對地,《中部》則是針對佛教徒,目的是要讚揚佛陀,要讓僧人融入團體與修行中。Manné 也提議說,「四《尼柯耶》每一部皆有特殊的目的,皆是為了滿足特定的需求」(p.73)。在此,我們應稍略討論「相較於《長部》與《中部》,《相應部》與《增支部》的編輯目的又是什麼?」的問題。[32][10] 在處理此問題時,我們要先記住,這兩部《尼柯耶》裡的經典,對於說法的事緣背景都只提供少量的訊息。事實上,除了少數例外,許多經完全未提說法的事緣,或只說佛陀在某地說了該部經而已。所以,《長部》與《中部》充滿了戲劇性的情節、辯論和故事,《長部》尤其充滿富想像的旅程,但是,《相應部》就缺乏這樣的裝飾架構。在《相應部》,整個事緣,減少到只剩一景,通常只是說「在舍衛城,祇陀園」而已[11]。在第四〈六處品〉,甚至連這個也沒有。除了獨樹一格的〈有偈品〉,《相應部》的另四大品幾乎毫無修飾,其經文通常是佛陀直接就說法;有時候是某個或一群比丘向佛陀請示;有時候是兩位大比丘的